Barcelona Freddie Mercury e Montserrat Caballé – Copa de 1988

imagem Barcelona Freddie Mercury e Montserrat Caballé - Copa de 1988
Barcelona Freddie Mercury e Montserrat Caballé - Copa de 1988

Pray for BARCELONA!

Barcelona Freddie Mercury e Montserrat Caballé: mediante os terríveis ataques no dia de hoje, 17 de agosto, em Barcelona um pouco de beleza é necessária. Em 1988 o britânico Fredie MErcury e Montserrat Caballé encantaram o mundo em uma das cerimônias da Copa do Mundo de 1988. A música diz muito nesse momento de barbárie, pois afinal, a letra fala de um sonho, o encontro, no caso a Copa, a união e paz entre as nações. O ocidente sobreviverá, e cada ataque será mais vivo e forte perante a escuridão turva e sem forma proclamada pelos terroristas. Que essa música seja entoada como oração! Oremos por BARCELONA!  #PRAYFORBARCELONA

A Verdadeira História do Queen

 

 

 

Barcelona Freddie Mercury e Montserrat Caballé

Barcelona Freddie Mercury e Montserrat Caballé – Copa de 1988: a Copa já se foi…a arte se perpetua!

 

 

 

Letra: Barcelona

Barcelona

Barcelona, Barcelona
Barcelona, Barcelona
Viva

 

I had this perfect dream
Un sueño me envolvió
This dream was me and you
Tal vez estás aquí
I want all the world to see
Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true

 

The wind is a gentle breeze
El me habló de ti
The bells are ringing out
El canto vuela
They’re calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away

A Verdadeira História do Queen

 

Barcelona!
It was the first time that we met
Barcelona!
How can I forget?
The moment that you stepped in the room
You took my breath away

 

Barcelona!
La música vibró
Barcelona!
Y ella nos unió
And if God is willing
We will meet again
Someday

 

Let the songs begin
Déjalo nacer
Let the music play
Ah
Make the voices sing
Nace un gran amor
Start the celebration
Ven a mi
And cry!
Grita!
Come alive
Viva!
And shake the foundations from the skies
Ah, ah, shaking all our lives

Barcelona!
Such a beautiful horizon
Barcelona!
Like a jewel in the sun
Por ti seré gaviota de tu bella mar
Barcelona!
Suenan las campánas
Barcelona!
Abre tus puertas al mundo

 

If God is willing
If God is willing
If God is willing
Friends to the end
Viva!
Barcelona!

Tradução: Barcelona

Barcelona, Barcelona
Barcelona, Barcelona
Viva

 

Eu tive esse sonho perfeito
Um sonho me envolveu
Nesse sonho estavam eu e você
Talvez está aqui
Eu quero que todo o mundo todo veja
Um instinto me guiava
Uma sensação milagrosa
Meu guia e inspiração
Agora meu sonho lentamente se torna realidade

 

O vento é uma brisa suave
Ele me falou de você
Os sinos estão soando
O canto voa
Eles estão chamando por nós
Nos guiando para sempre
Desejo que meu sonho jamais vá embora

A Verdadeira História do Queen

 

Barcelona!
Era a primeira vez que nós nos encontramos
Barcelona!
Como eu posso esquecer?
No momento em que você entrou no quarto
Você tirou meu fôlego

 

Barcelona!
A música tocou
Barcelona!
E ela nos uniu
E, se Deus quiser
Nos encontraremos de novo
Algum dia

 

Deixe as músicas começarem
Deixe a nascer
Deixe a música tocar
Ah
Faça as vozes cantarem
Nasce um grande amor
Inicie a comemoração
Vem a mim
E grita!
Grita!
Venha viva
Viva!
E abale as estruturas dos céus
Ah, ah, abalando nossas vidas

A Verdadeira História do Queen

 

Barcelona!
Um belo horizonte
Barcelona!
Como uma jóia no sol
Por você, serei a gaivota de teu belo mar
Barcelona!
Soam os sinos
Barcelona!
Abre suas portas ao mundo

 

Se Deus quiser
Se Deus quiser
Se Deis quiser
Amigos até o fim
Viva!
Barcelona!

About Equipe Café na Vila 205 Articles

Equipe de divulgação da cafeteria Café na Vila.

Be the first to comment

Deixe uma resposta